top of page


October Feature: Moonlit Reads
Moonlit Reads October is here, and with it comes the full moons that so many traditions look forward to—the Harvest Moon, the Hunter’s Moon, the Mid-Autumn Festival moon. This October, we gather under that glow with our feature, Moonlit Reads, to reflect everything about the moon and its power. At the middle of autumn, a slight ache often sets in. Perhaps it is the exhaustion of summer finally catching up with us, or the difficulty of saying goodbye to warm evenings, holidays
Cordelia Shan
Oct 15


September Feature: Food for Thought
At Found in Translation , this September we celebrate food in translated literature. Meals in books are never just meals: they carry...
Cordelia Shan
Sep 16


Food Is Everywhere in Japanese Literature
Literature, like food, is, in Terry Eagleton’s words, “endlessly interpretable,” and food, like literature, “looks like an object but is...
Cordelia Shan
Sep 7


Women Who Changed Translation History
For much of literary history, translation has been the quiet art behind the louder world of authorship. It is an act of listening and re-speaking, of carrying meaning across the borders of language and culture. And while the names of male translators have often
been preserved in marble and ink, women have been at work here, too — sometimes celebrated, more often erased.
Cordelia Shan
Aug 1
bottom of page

